Soldadito
Part 2 of the Nostalgia (Spanish) series
SOLDADITO es la precuela de Nostalgia, fundamental para comprender la causa emocional e íntima de sus protagonistas. Miguel Wandenbergh regresa a los territorios donde nacen las heridas que más tarde marcarán la vida madura de los personajes, iluminando zonas que en Nostalgia sólo podían intuirse. Aquí se revelan los silencios, los gestos y las fracturas que explican su manera de amar, de recordar y de sobrevivir. Es una historia de puro realismo, el retrato de un hombre que carga con un trauma que nunca vió y con un pasado que se resiste a desaparecer. Su vida cotidiana, aparentemente sencilla, está atravesada por recuerdos fragmentados, por la sensación persistente de no encajar del todo en el mundo y por una identidad que se deshace y recompone a cada paso. Cada encuentro, cada sombra del pasado, abre una grieta por donde se filtra una verdad incómoda: la memoria no es un refugio, sino un campo de batalla íntimo.Con una prosa poética y contenida, la novela explora la tensión entre la memoria y el olvido, entre la culpa y la esperanza, entre la soledad y el deseo de pertenecer. SOLDADITO profundiza en la masculinidad herida, en los mandatos silenciosos que moldean a los hombres desde la infancia y en la dificultad de romper con un legado emocional que se transmite sin palabras. Es un viaje interior donde los paisajes externos -calles, estaciones, habitaciones, ciudades- funcionan como espejos de un estado emocional en permanente transformación.Leída antes o después de Nostalgia, esta novela amplía y enriquece el universo emocional de sus personajes, ofreciendo claves esenciales para comprender sus decisiones, sus miedos y sus contradicciones. SOLDADITO es una obra para lectores que buscan una narrativa introspectiva, honesta y resonante; una invitación a mirar de frente aquello que duele y, aun así, seguir adelante. Una historia sobre la vulnerabilidad, la resistencia íntima y la posibilidad -siempre frágil- de encontrar un lugar propio en el mundo. Miguel Wandenbergh has spent a lifetime immersed in words. After a career as a professional businessman, he turned his meticulous eye and passion for language toward creative writing and translation. His work reflects a deep fascination with memory, identity, and the existential questions that shape human experience. With Journey From the End of the World, Miguel invites readers into a narrative that is both intimate and universal, blending realism with philosophical reflection. He believes that every story is a search for authenticity - and every book, a journey toward understanding.Miguel Wandenbergh es también traductor del premio Nobel japonés Kenzaburo Oe, finalista del Premio Noma de 1996 por El grito silencioso traducido directamente del japonés, así como de otras dos novelas del mismo autor. Asimismo, ha traducido la tetralogía El mar de la fertilidad de Yukio Mishima y espera el momento adecuado para publicar sus traducciones directas del japonés.Nacido en España en 1956, se jubila ahora de su profesión principal tras haber trabajado para Philips Nederland, AT&T, The Long-Term Credit Bank of Japan, Allied Signal, Yakult Nederland y AMES Sintering, y dedicará el resto de su vida a la literatura.Miguel posee un dominio excepcional del español, inglés, alemán, neerlandés, francés, italiano y japonés, y además lee coreano y chino. Aficionado a las motocicletas y los automóviles, continúa jugando al tenis a nivel de competición y actualmente reside en Castellón, España.