Les aventures de Gluskabe
ebook
(0)
Les aventures de Gluskabe / La venue
by Kamon
Part 1 of the Les aventures de Gluskabe series
Les Amérindiens, premiers habitants de l'Île de la Tortue, nom autrefois donné à l'Amérique du Nord, étaient des peuples riches en légendes. Une de ces fameuses légendes est celle de Gluskabe, le héros colossal et prodigieux des peuples Wabanakis.Ce premier livre de la série des aventures de Gluskabe vous raconte la venue de notre héros sur la Terre. Kamon, a French Canadian of Abenaki native descent was born in the Province of Quebec. Kamon has written and illustrated more than 104 books, published in French and English. Kamon picture books and Abenaki legends reflect her genuine appreciation for wisdom, happiness, and Mother Earth.Kamon (Diane Therrien), d'origine canadienne française et abénakise,est née au Québec. Les livres de Kamon sont publiés en français et en anglais. Avec plus de 104 titres publiés, Kamon écrit et illustre des livres pour enfants sur les thèmes de la pleine conscience, du bonheur, de l'environnement ainsi que des légendes abénakises. Légendes vieilles de plus de 8000 ans brillamment illustrées pour enfants de 6 à 11 ans.
ebook
(0)
Les aventures de Gluskabe / Les géants de la forët
by Kamon
Part 2 of the Les aventures de Gluskabe series
Au temps de Gluskabe, l'écureuil n'était pas le petit rongeur mignon que l'on voit souvent bondir d'une branche à l'autre dans les arbres, c'était une bête féroce de la grosseur d'un ours.« Je n'ai pas peur de tes humains, les ALNÔBAK, pas peur du tout. Et même que s'ils viennent près de mon territoire je vais me battre contre eux, je vais les écraser. J'en ferai de la compote d'atocas, moi, de tes ALNÔBAK ! », rouspéta l'écureuil d'un ton menaçant. Kamon, a French Canadian of Abenaki native descent was born in the Province of Quebec. Kamon has written and illustrated more than 104 books, published in French and English. Kamon picture books and Abenaki legends reflect her genuine appreciation for wisdom, happiness, and Mother Earth.Kamon (Diane Therrien), d'origine canadienne française et abénakise,est née au Québec. Les livres de Kamon sont publiés en français et en anglais. Avec plus de 104 titres publiés, Kamon écrit et illustre des livres pour enfants sur les thèmes de la pleine conscience, du bonheur, de l'environnement ainsi que des légendes abénakises. Légendes vieilles de plus de 8000 ans brillamment illustrées pour enfants de 6 à 11 ans.
ebook
(0)
Les aventures de Gluskabe/ Le sac de chasse
by Kamon
Part 3 of the Les aventures de Gluskabe series
La légende : Le sac de chasse, est vieille de plusieurs milliers d'années mais elle se joint au plaidoyer mondial pour un plus juste partage des ressources naturelles. Une lecture fantastique pour les enfants comme pour les grands. Cette légende est le troisième volume des Aventures de Gluskabe. Faites-les découvrir à vos enfants, les légendes abénakises sont un puits de sagesse et un outil fantastique pour enseigner le respect de la nature aux petits. Kamon, a French Canadian of Abenaki native descent was born in the Province of Quebec. Kamon has written and illustrated more than 104 books, published in French and English. Kamon picture books and Abenaki legends reflect her genuine appreciation for wisdom, happiness, and Mother Earth.Kamon (Diane Therrien), d'origine canadienne française et abénakise,est née au Québec. Les livres de Kamon sont publiés en français et en anglais. Avec plus de 104 titres publiés, Kamon écrit et illustre des livres pour enfants sur les thèmes de la pleine conscience, du bonheur, de l'environnement ainsi que des légendes abénakises. Légendes vieilles de plus de 8000 ans brillamment illustrées pour enfants de 6 à 11 ans.

ebook
(0)
Les aventures de Gluskabe / Moufette
by Kamon
Part 4 of the Les aventures de Gluskabe series
Il faut plusieurs lunes, plusieurs saisons pour lier les rives de deux cœurs avec le pont de la confiance. Mais qu'arrive-t-il au pont lorsque l'amour-propre s'enflamme ? Kamon, a French Canadian of Abenaki native descent was born in the Province of Quebec. Kamon has written and illustrated more than 104 books, published in French and English. Kamon picture books and Abenaki legends reflect her genuine appreciation for wisdom, happiness, and Mother Earth.Kamon (Diane Therrien), d'origine canadienne française et abénakise,est née au Québec. Les livres de Kamon sont publiés en français et en anglais. Avec plus de 104 titres publiés, Kamon écrit et illustre des livres pour enfants sur les thèmes de la pleine conscience, du bonheur, de l'environnement ainsi que des légendes abénakises. Légendes vieilles de plus de 8000 ans brillamment illustrées pour enfants de 6 à 11 ans.

ebook
(0)
Les aventures de Gluskabe / La légende du sirop d'érable
by Kamon
Part 5 of the Les aventures de Gluskabe series
Il y a très, très longtemps, les créateurs avaient fait de l'érable une source de sucre et c'était un siroptrès sucré qui coulait des arbres en sirop à l'année longue.Alors comment se fait-il que les érables d'aujourd'hui donnent une sève qui ressemble à de l'eau ? Kamon, a French Canadian of Abenaki native descent was born in the Province of Quebec. Kamon has written and illustrated more than 104 books, published in French and English. Kamon picture books and Abenaki legends reflect her genuine appreciation for wisdom, happiness, and Mother Earth.Kamon (Diane Therrien), d'origine canadienne française et abénakise,est née au Québec. Les livres de Kamon sont publiés en français et en anglais. Avec plus de 104 titres publiés, Kamon écrit et illustre des livres pour enfants sur les thèmes de la pleine conscience, du bonheur, de l'environnement ainsi que des légendes abénakises. Légendes vieilles de plus de 8000 ans brillamment illustrées pour enfants de 6 à 11 ans.

ebook
(0)
Gluskabe et le monstre
Les aventures de Gluskabe, #7
by Kamon
Part of the Les aventures de Gluskabe series
Gluskabe rentre chez lui après un long voyage. Sa grand-mère qui l'accueille s'empresse de lui raconter que la rivière Penobscot s'est asséchée et que les Abénakis ont besoin de son aide. Gluskabe remet son canoë à l'eau et part pour une nouvelle aventure pour découvrir ce qui se passe. Il est troublé par les nouvelles et s'inquiète pour son peuple.Cette légende abénakise est vieille de plusieurs milliers d'années. Néanmoins, elle est très pertinente dans notre monde du vingt et unième siècle o la cupidité l'emporte souvent sur la moralité et la décence. Kamon, a French Canadian of Abenaki native descent was born in the Province of Quebec. Kamon has written and illustrated more than 104 books, published in French and English. Kamon picture books and Abenaki legends reflect her genuine appreciation for wisdom, happiness, and Mother Earth.Kamon (Diane Therrien), d'origine canadienne française et abénakise,est née au Québec. Les livres de Kamon sont publiés en français et en anglais. Avec plus de 104 titres publiés, Kamon écrit et illustre des livres pour enfants sur les thèmes de la pleine conscience, du bonheur, de l'environnement ainsi que des légendes abénakises. Légendes vieilles de plus de 8000 ans brillamment illustrées pour enfants de 6 à 11 ans.

ebook
(0)
Les aventures de Gluskabe / Gluskabe contre le vent
Les aventures de Gluskabe, #6
by Kamon
Part of the Les aventures de Gluskabe series
Gluskabe, dans son canoë, part à la chasse aux canards mais il est repoussé vers la rive par le vent à maintes reprises.Il décide donc de partir à l'aventure, bien décidé à découvrir d'o vient le vent afin de s'en débarrasser. Que va-t-il se passer ? Gluskabe a des pouvoirs magiques. Parviendra-t-il à arrêter le vent ? Kamon, a French Canadian of Abenaki native descent was born in the Province of Quebec. Kamon has written and illustrated more than 104 books, published in French and English. Kamon picture books and Abenaki legends reflect her genuine appreciation for wisdom, happiness, and Mother Earth.Kamon (Diane Therrien), d'origine canadienne française et abénakise,est née au Québec. Les livres de Kamon sont publiés en français et en anglais. Avec plus de 104 titres publiés, Kamon écrit et illustre des livres pour enfants sur les thèmes de la pleine conscience, du bonheur, de l'environnement ainsi que des légendes abénakises. Légendes vieilles de plus de 8000 ans brillamment illustrées pour enfants de 6 à 11 ans.
Showing 1 to 7 of 7 results