The Cuban Connection
Drug Trafficking, Smuggling, And Gambling In Cuba From The 1920S To The Revolution
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
A comprehensive history of crime and corruption in Cuba, The Cuban Connection challenges the common view that widespread poverty and geographic proximity to the United States were the prime reasons for soaring rates of drug trafficking, smuggling, gambling, and prostitution in the tumultuous decades preceding the Cuban revolution. Eduardo Saenz Rovner argues that Cuba's historically well-established integration into international migration, commerce, and transportation networks combined with political instability and rampant official corruption to help lay the foundation for the development of organized crime structures powerful enough to affect Cuba's domestic and foreign politics and its very identity as a nation.Saenz traces the routes taken around the world by traffickers and smugglers. After Cuba, the most important player in this story is the United States. The involvement of gangsters and corrupt U.S. officials and businessmen enabled prohibited substances to reach a strong market in the United States, from rum running during Prohibition to increased demand for narcotics during the Cold War. Originally published in Colombia in 2005, this first English-language edition has been revised and updated by the author.
Nag Grandma and White Papa
Candomblé and the Creation of Afro-Brazilian Identity
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
Nago Grandma and White Papa is a signal work in Brazilian anthropology and African diaspora studies originally published in Brazil in 1988. This edition makes Beatriz Gois Dantas's historioethnographic study available to an English-speaking audience for the first time.
Dantas compares the formation of Yoruba (Nago) religious traditions and ethnic identities in the Brazilian states of Sergipe and Bahia, revealing how they diverged from each other due to their different social and political contexts and needs. By tracking how markers of supposedly "pure" ethnic identity and religious practice differed radically from one place to another, Dantas shows the social construction of identity within a network of class-related demands and alliances. She demonstrates how the shape and meaning of "purity" have been affected by prolonged and complex social and cultural mixing, compromise, and struggle over time. Ethnic identity, as well as social identity in general, is formed in the crucible of political relations between social groups that purposefully mobilize and manipulate cultural markers to define their respective boundaries--a process, Dantas argues, that must be applied to understanding the experience of African-descended people in Brazil.
The Shining Path
Cold War Diplomacy And The Quest For Leadership In Europe, 1944-1954
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
First published in Peru in 1990, The Shining Path was immediately hailed as one of the finest works on the insurgency that plagued that nation for over fifteen years. A richly detailed and absorbing account, it covers the dramatic years between the guerrillas' opening attack in 1980 and President Fernando Belaunde's reluctant decision to send in the military to contain the growing rebellion in late 1982. Covering the strategy, actions, successes, and setbacks of both the government and the rebels, the book shows how the tightly organized insurgency forced itself upon an unwilling society just after the transition from an authoritarian to a democratic regime.One of Peru's most distinguished journalists, Gustavo Gorriti first covered the Shining Path movement for the leading Peruvian newsweekly, Caretas. Drawing on hundreds of interviews and an impressive array of government and Shining Path documents, he weaves his careful research into a vivid portrait of the now-jailed Shining Path leader Abimael Guzman, Belaunde and his generals, and the unfolding drama of the fiercest war fought on Peruvian soil since the Chilean invasion a century before.
The Book of Salsa
A Chronicle of Urban Music from the Caribbean to New York City
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
Salsa is one of the most popular types of music listened to and danced to in the United States. Until now, the single comprehensive history of the music--and the industry that grew up around it, including musicians, performances, styles, movements, and production--was available only in Spanish. This lively translation provides for English-reading and music-loving fans the chance to enjoy Cesar Miguel Rondon's celebrated El libro de la salsa.Rondon tells the engaging story of salsa's roots in Puerto Rico, Cuba, Colombia, the Dominican Republic, and Venezuela, and of its emergence and development in the 1960s as a distinct musical movement in New York. Rondon presents salsa as a truly pan-Caribbean phenomenon, emerging in the migrations and interactions, the celebrations and conflicts that marked the region. Although salsa is rooted in urban culture, Rondon explains, it is also a commercial product produced and shaped by professional musicians, record producers, and the music industry. For this first English-language edition, Rondon has added a new chapter to bring the story of salsa up to the present.
Brazil
A Century of Change
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
Brazil, the largest of the Latin American nations, is fast becoming a potent international economic player as well as a regional power. This English translation of an acclaimed Brazilian anthology provides critical overviews of Brazilian life, history, and culture and insight into Brazil's development over the past century. The distinguished essayists, most of whom are Brazilian, provide expert perspectives on the social, economic, and cultural challenges that face Brazil as it seeks future directions in the age of globalization.All of the contributors connect past, present, and future Brazil. Their analyses converge on the observation that although Brazil has undergone radical changes during the past one hundred years, trenchant legacies of social and economic inequality remain to be addressed in the new century. A foreword by Jerry Davila highlights the volume's contributions for a new, English-reading audience.The contributors are Luiz Carlos Bresser Pereira, Cristovam Buarque, Aspasia Camargo, Gilberto Dupas, Celso Furtado, Afranio Garcia, Celso Lafer, Jose Seixas Lourenco, Renato Ortiz, Moacir Palmeira, Paulo Sergio Pinheiro, Ignacy Sachs, Paulo Singer, Herve Thery, and Jorge Wilheim.
Incomplete Democracy
Political Democratization in Chile and Latin America
by Manuel Antonio Garretón
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
One of Latin America's leading sociologists, Manuel Antonio Garreton explores contemporary challenges to democratization in Latin America in this work originally published in Spanish in 1995. He pays particular attention to the example of Chile, analyzing the country's return to democracy and its hopes for continued prosperity following the 1973 coup that overthrew democratically elected president Salvador Allende. Garreton contends that the period of democratic crisis and authoritarian rule that characterized much of Latin America in the 1960s and 1970s was symptomatic of a larger breakdown in the way society and government worked. A new era emerged in Chile at the end of the twentieth century, Garreton argues--an era that partakes of the great changes afoot in the larger world. This edition updates Garreton's analysis of developments in Chile, considering the administration of current president Ricardo Lagos. The author concludes with an exploration of future prospects for democracy in Latin America.
The Mystery of Samba
Popular Music And National Identity In Brazil
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
Samba is Brazil's "national rhythm," the foremost symbol of its culture and nationhood. To the outsider, samba and the famous pre-Lenten carnival of which it is the centerpiece seem to showcase the country's African heritage. Within Brazil, however, samba symbolizes the racial and cultural mixture that, since the 1930s, most Brazilians have come to believe defines their unique national identity. But how did Brazil become "the Kingdom of Samba" only a few decades after abolishing slavery in 1888? Typically, samba is represented as having changed spontaneously, mysteriously, from a "repressed" music of the marginal and impoverished to a national symbol cherished by all Brazilians. Here, however, Hermano Vianna shows that the nationalization of samba actually rested on a long history of relations between different social groups--poor and rich, weak and powerful--often working at cross-purposes to one another. A fascinating exploration of the "invention of tradition," The Mystery of Samba is an excellent introduction to Brazil's ongoing conversation on race, popular culture, and national identity.
The Formation of Candomblé
Vodun History and Ritual in Brazil
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
Interweaving three centuries of transatlantic religious and social history with historical and present-day ethnography, Luis Nicolau Pares traces the formation of Candomble, one of the most influential African-derived religious forms in the African diaspora, with practitioners today centered in Brazil but also living in Europe and elsewhere in the Americas. Originally published in Brazil and not available in English, The Formation of Candomble reveals cultural changes that have occurred in religious practices within Africa, as well as those caused by the displacement of enslaved Africans in the Americas. Departing from the common assumption that Candomble originated in the Yoruba orixa (orisha) worship, Pares highlights the critical role of the vodun religious practices in its formation process. Vodun traditions were brought by enslaved Africans of Dahomean origin, known as the "Jeje" nation in Brazil since the early eighteenth century. The book concludes with Pares's account of present-day Jeje temples in Bahia, which serves as the first written record of the oral traditions and ritual of this particular nation of Candomble.
Death Is a Festival
Funeral Rites and Rebellion in Nineteenth-Century Brazil
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
This award-winning social history of death and funeral rites during the early decades of Brazil's independence from Portugal focuses on the Cemiterada movement in Salvador, capital of the province of Bahia. The book opens with a lively account of the popular riot that ensued when, in 1836, the government condemned the traditional burial of bodies inside Catholic church buildings and granted a private company a monopoly over burials. This episode is used by Reis to examine the customs of death and burial in Bahian society, explore the economic and religious conflicts behind the move for funerary reforms and the maintenance of traditional rituals of dying, and understand how people dealt with new concerns sparked by modernization and science. Viewing culture within its social context, he illuminates the commonalities and differences that shaped death and its rituals for rich and poor, men and women, slaves and masters, adults and children, foreigners and Brazilians.
Sharing This Walk
An Ethnography of Prison Life and the PCC in Brazil
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
The Primeiro Comando do Capital (PCC) is a Sao Paulo prison gang that since the 1990s has expanded into the most powerful criminal network in Brazil. Karina Biondi's rich ethnography of the PCC is uniquely informed by her insider-outsider status. Prior to his acquittal, Biondi's husband was incarcerated in a PCC-dominated prison for several years. During the period of Biondi's intense and intimate visits with her husband and her extensive fieldwork in prisons and on the streets of Sao Paulo, the PCC effectively controlled more than 90 percent of Sao Paulo's 147 prison facilities. Available for the first time in English, Biondi's riveting portrait of the PCC illuminates how the organization operates inside and outside of prison, creatively elaborating on a decentered, non-hierarchical, and far-reaching command system. This system challenges both the police forces against which the PCC has declared war and the methods and analytic concepts traditionally employed by social scientists concerned with crime, incarceration, and policing. Biondi posits that the PCC embodies a "politics of transcendence," a group identity that is braided together with, but also autonomous from, its decentralized parts. Biondi also situates the PCC in relation to redemocratization and rampant socioeconomic inequality in Brazil, as well as to counter-state movements, crime, and punishment in the Americas.
A Compact History of Latin America's Cold War
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
While not commonly centered in the Cold War story, Latin America was intensely affected by that historic conflict. In this book, available for the first time in English, Vanni Pettina makes sense of the region's diverse, complex political experiences of the Cold War era. Cross-fertilized by Latin American and Anglophone historiography, his account shifts from an overemphasis on U.S. interventions toward a comprehensive Latin American perspective. Connecting Cold War events to the region's political polarizations, revolutionary mobilizations, draconian state repression, and brutal violence in almost every sphere, Pettina demonstrates that Latin America's Cold War was rarely cold.
In the midst of the tumult, some countries showed resilience and capacity to bend the disruptive dynamics to their advantage. Mexico, for example, drew on a mix of nationalism and anticommunism, aided by the United States, to achieve strong economic growth and political stability. Cuba, in contrast, used Soviet protection to shield its revolution from the United States and to strengthen its capacity to project power in Latin America and beyond. Interweaving global and local developments along an insightful analytical frame, Pettina reveals the distinct consequences of the Cold War in the Western Hemisphere.
Santa
Popular Literature Of The North And South, 1861-1865
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
This enduring classic of Mexican literature traces the path to ruination of a country girl, Santa, who moves to Mexico City after she is impregnated and abandoned by her lover and subsequently shunned by her family. Once in the city, Santa turns to prostitution and soon gains prominence as Mexico City's most sought-after courtesan. Despite the opportunities afforded by her success, including the chance to quit prostitution, Santa is propelled by her personal demons toward her ultimate downfall. This evocative novel-justly famous for its vividly detailed depiction of the cityscape and the city's customs, social interactions, and political activities-assumed singular importance in Mexican popular culture after its original publication in 1903. The book inspired Mexico's first "talkie" and several other film adaptations, a music score, a radio series, a television soap opera, and a pornographic comic book.Naturalist writer Federico Gamboa, who was also a lawyer and politician, reveals much about Mexican mores and culture at the start of the twentieth century and beyond, from expectations regarding gender roles to the myth of the corrupting and decadent city. In describing how Santa is at the mercy of social problems beyond her control, Gamboa provides a rich historical portrayal of widespread conditions in the years leading to the Mexican Revolution.
Intimations of Modernity
Civil Culture in Nineteenth-Century Cuba
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
Louis A. Perez Jr.'s new history of nineteenth-century Cuba chronicles in fascinating detail the emergence of an urban middle class that was imbued with new knowledge and moral systems. Fostering innovative skills and technologies, these Cubans became deeply implicated in an expanding market culture during the boom in sugar production and prior to independence. Contributing to the cultural history of capitalism in Latin America, Perez argues that such creoles were cosmopolitans with powerful transnational affinities and an abiding identification with modernity. This period of Cuban history is usually viewed through a political lens, but Perez, here emphasizing the character of everyday life within the increasingly fraught colonial system, shows how moral, social, and cultural change that resulted from market forces also contributed to conditions leading to the collapse of the Spanish colonial administration. Perez highlights women's centrality in this process, showing how criollas adapted to new modes of self-representation as a means of self-fulfillment. Increasing opportunities for middle-class women's public presence and social participation was both cause and consequence of expanding consumerism and of women's challenges to prevailing gender hierarchies. Seemingly simple actions--riding a bicycle, for example, or deploying the abanico, the fan, in different ways--exposed how traditional systems of power and privilege clashed with norms of modernity and progress.
The Imagined Island
History, Identity, and Utopia in Hispaniola
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
In a landmark study of history, power, and identity in the Caribbean, Pedro L. San Miguel examines the historiography of Hispaniola, the West Indian island shared by Haiti and the Dominican Republic. He argues that the national identities of (and often the tense relations between) citizens of these two nations are the result of imaginary contrasts between the two nations drawn by historians, intellectuals, and writers. Covering five centuries and key intellectual figures from each country, San Miguel bridges literature, history, and ethnography to locate the origins of racial, ethnic, and national identity on the island. He finds that Haiti was often portrayed by Dominicans as "the other--first as a utopian slave society, then as a barbaric state and enemy to the Dominican Republic. Although most of the Dominican population is mulatto and black, Dominican citizens tended to emphasize their Spanish (white) roots, essentially silencing the political voice of the Dominican majority, San Miguel argues. This pioneering work in Caribbean and Latin American historiography, originally published in Puerto Rico in 1997, is now available in English for the first time.
Eating Puerto Rico
A History of Food, Culture, and Identity
by Cruz Miguel Ortíz Cuadra
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
Available for the first time in English, Cruz Miguel Ortiz Cuadra's magisterial history of the foods and eating habits of Puerto Rico unfolds into an examination of Puerto Rican society from the Spanish conquest to the present. Each chapter is centered on an iconic Puerto Rican foodstuff, from rice and cornmeal to beans, roots, herbs, fish, and meat. Ortiz shows how their production and consumption connects with race, ethnicity, gender, social class, and cultural appropriation in Puerto Rico.
Using a multidisciplinary approach and a sweeping array of sources, Ortiz asks whether Puerto Ricans really still are what they ate. Whether judging by a host of social and economic factors--or by the foods once eaten that have now disappeared--Ortiz concludes that the nature of daily life in Puerto Rico has experienced a sea change.
The Haitians
A Decolonial History
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
In this sweeping history, leading Haitian intellectual Jean Casimir argues that the story of Haiti should not begin with the usual image of Saint-Domingue as the richest colony of the eighteenth century. Rather, it begins with a reconstruction of how individuals from Africa, in the midst of the golden age of imperialism, created a sovereign society based on political imagination and a radical rejection of the colonial order, persisting even through the U.S. occupation in 1915.
The Haitians also critically retheorizes the very nature of slavery, colonialism, and sovereignty. Here, Casimir centers the perspectives of Haiti's moun andeyo-the largely African-descended rural peasantry. Asking how these systematically marginalized and silenced people survived in the face of almost complete political disenfranchisement, Casimir identifies what he calls a counter-plantation system. Derived from Caribbean political and cultural practices, the counter-plantation encompassed consistent reliance on small-scale landholding. Casimir shows how lakou, small plots of land often inhabited by generations of the same family, were and continue to be sites of resistance even in the face of structural disadvantages originating in colonial times, some of which continue to be maintained by the Haitian government with support from outside powers.
Money Isn't Everything
Buying And Selling Sex In Twentieth-century Argentina
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
Just a few years before becoming President, Juan Domingo Peron penned a letter demanding the reopening of government sponsored brothels near military bases. This, he believed, was a necessary preventative for homosexuality. His letter exemplified the then widespread panic over sexual deviance that came just a few years after a panic surrounding immigrant sexualities led to the criminalization of prostitution. In this book, available for the first time in English, Patricio Simonetto captures the anxiety, regulation, and tolerance of sex work that has defined Argentina's heterosexual and patriarchal national identity.
Consulting judicial papers, prison archives, and secret police reports, Simonetto illustrates the state's authoritarian, violent, and moralistic interventions against dissident sexualities and how they transcended political shifts across liberal and military governments. He narrates the life stories of those who offered, exploited, or were consumers of sex work and draws connections between sex work, government policy, and Argentina's economy. This impressive study provides a lens into the ever-shifting constructions of heteronormative masculinities that produced political agendas and social hierarchies that continue to influence Argentina today.
The Invention of the Favela
by Licia do Prado Valladares
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
For the first time available in English, Licia do Prado Valladares's classic anthropological study of Brazil's vast, densely populated urban living environments reveals how the idea of the favela became an internationally established-and even attractive and exotic-representation of poverty. The study traces how the term "favela" emerged as an analytic category beginning in the mid-1960s, showing how it became the object of immense popular debate and sustained social science research. But the concept of the favela so favored by social scientists is not, Valladares argues, a straightforward reflection of its social reality, and it often obscures more than it reveals.
The established representation of favelas undercuts more complex, accurate, and historicized explanations of Brazilian development. It marks and perpetuates favelas as zones of exception rather than as integral to Brazil's modernization over the past century. And it has had important repercussions for the direction of research and policy affecting the lives of millions of Brazilians. Valladares's foundational book will be welcomed by all who seek to understand Brazil's evolution into the twenty-first century.
The Black Man in Brazilian Soccer
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
At turns lyrical, ironic, and sympathetic, Mario Filho's chronicle of "the beautiful game" is a classic of Brazilian sports writing. Filho (1908-1966)-a famous Brazilian journalist after whom Rio's Maracana stadium is officially named-tells the Brazilian soccer story as a boundary-busting one of race relations, popular culture, and national identity. Now in English for the first time, the book highlights national debates about the inclusion of African-descended people in the body politic and situates early black footballers as key creators of Brazilian culture.
When first introduced to Brazil by British expatriates at the end of the nineteenth century, the game was reserved for elites, excluding poor, working-class, and black Brazilians. Filho, drawing on lively in-depth interviews with coaches, players, and fans, points to the 1920s and 1930s as watershed decades when the gates cracked open. The poor players and players of color entered the game despite virulent discrimination. By the mid-1960s, Brazil had established itself as a global soccer powerhouse, winning two World Cups with the help of star Afro-Brazilians such as Pele and Garrincha. As a story of sport and racism in the world's most popular sport, this book could not be more relevant today.
A Black Jurist in a Slave Society
Antonio Pereira Rebouças and the Trials of Brazilian Citizenship
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
Now in English for the first time, Keila Grinberg's compelling study of the nineteenth-century jurist Antonio Pereira Reboucas (1798–1880) traces the life of an Afro-Brazilian intellectual who rose from a humble background to play a key--and conflicted--role as Brazilians struggled to define citizenship and understand racial politics. One of the most prominent specialists in civil law of his time, Reboucas explained why blacks fought stridently for their own inclusion in society but also complicitly embraced an ethic of silence on race more broadly. Grinberg argues that while this silence was crucial for defining spaces of social mobility and respectability regardless of race, it was also stifling, and played an important role in quelling political mobilization based on racial identity.
Reboucas's commitment to liberal ideals also exemplifies the contradiction he embodied: though he rejected movements that were grounded in racial political mobilization, he was consistently treated as potentially dangerous for the single fact that he was of African origin. Grinberg demonstrates how Reboucas's life and career-encompassing such themes as racial politics and identities, slavery and racism, and imperfect citizenship-are central for our understanding of Atlantic slave and post-abolition societies.
Corn and Capitalism
How a Botanical Bastard Grew to Global Dominance
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
Exploring the history and importance of corn worldwide, Arturo Warman traces its development from a New World food of poor and despised peoples into a commodity that plays a major role in the modern global economy.The book, first published in Mexico in 1988, combines approaches from anthropology, social history, and political economy to tell the story of corn, a "botanical bastard" of unclear origins that cannot reseed itself and is instead dependent on agriculture for propagation. Beginning in the Americas, Warman depicts corn as colonizer. Disparaged by the conquistadors, this Native American staple was embraced by the destitute of the Old World. In time, corn spread across the globe as a prodigious food source for both humans and livestock. Warman also reveals corn's role in nourishing the African slave trade.Through the history of one plant with enormous economic importance, Warman investigates large-scale social and economic processes, looking at the role of foodstuffs in the competition between nations and the perpetuation of inequalities between rich and poor states in the world market. Praising corn's almost unlimited potential for future use as an intensified source of starch, sugar, and alcohol, Warman also comments on some of the problems he foresees for large-scale, technology-dependent monocrop agriculture.
The Investigative Brigade
Hunting Human Rights Criminals in Post-Pinochet Chile
by Pascale Bonnefoy Miralles
Part of the Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução series
During the seventeen-year Pinochet dictatorship, more than three thousand Chileans were murdered or disappeared without a trace. In 1991, a year after the brutal military regime ended, the new civilian government tasked the nation's detective force to investigate these crimes. Chilean journalist Pascale Bonnefoy tells the dramatic story of the detectives who hunted down and attempted to bring human rights violators to account. Led by a tiny group called Department V, the effort took place in the context of a frail transition to democracy and while the force itself was undergoing profound reforms. With Pinochet still in charge of the army, a center-left government tested how far it could go to bring criminals to justice without risking military backlash.
To uncover this story, Bonnefoy gained the trust of detectives assigned to the cases and drew on their direct testimony. She excavated investigative files, witness testimony, and previously secret documents that helped her chronicle the dedicated brigade's dangerous mission. While substantial justice and institutional change took another decade to kick in, the detectives' work made it possible. Still unfolding, the post-Pinochet example is admired by many working for transitional justice around the globe.