EBOOK

About
Renowned critic and poet Clive James presents the crowning achievement of his career: a monumental translation of Dante's The Divine Comedy. The Divine Comedy is the precursor of modern literature, and Clive James's new translation - his life's work and decades in the making - presents Dante's entire epic poem in a single song.
While many poets and translators have attempted to capture the full glory of The Divine Comedy in English, many have fallen short, according to Clive James. Victorian verse translations established an unfortunate tradition of reproducing the sprightly rhyming measures of Dante but at the same time betraying the strain on the translator's powers of invention. For Dante, the dramatic human stories of Hell were exciting, but the spiritual studies of Purgatory and the sublime panoramas of Heaven were no less so.
In this incantatory new translation, James - defying the convention by writing in quatrains - tackles these problems head-on and creates a striking and hugely accessible translation that gives us The Divine Comedy as a whole, unified, and dramatic work. Clive James is the author of more than forty books. As well as essays, he has published collections of literary and television criticism, travel writing, verse and novels, plus five volumes of autobiography,Unreliable Memoirs, Falling Towards England, May Week Was In June, North Face of Soho and The Blaze of Obscurity. As a television performer he appeared regularly for both the BBC and ITV, most notably as writer and presenter of the 'Postcard' series of travel documentaries. He helped to found the independent television production company Watchmaker and the multimedia personal website www.clivejames.com. His bookCultural Amnesia was widely noticed in all the English-speaking countries and is currently being translated into Chinese. His popular Radio 4 series A Point of View has been published in volume form. In 1992 he was made a Member of the Order of Australia and in 2003 he was awarded the Philip Hodgins memorial medal for literature. He holds honorary doctorates from Sydney University and the University of East Anglia. In 2012 he was appointed CBE.
While many poets and translators have attempted to capture the full glory of The Divine Comedy in English, many have fallen short, according to Clive James. Victorian verse translations established an unfortunate tradition of reproducing the sprightly rhyming measures of Dante but at the same time betraying the strain on the translator's powers of invention. For Dante, the dramatic human stories of Hell were exciting, but the spiritual studies of Purgatory and the sublime panoramas of Heaven were no less so.
In this incantatory new translation, James - defying the convention by writing in quatrains - tackles these problems head-on and creates a striking and hugely accessible translation that gives us The Divine Comedy as a whole, unified, and dramatic work. Clive James is the author of more than forty books. As well as essays, he has published collections of literary and television criticism, travel writing, verse and novels, plus five volumes of autobiography,Unreliable Memoirs, Falling Towards England, May Week Was In June, North Face of Soho and The Blaze of Obscurity. As a television performer he appeared regularly for both the BBC and ITV, most notably as writer and presenter of the 'Postcard' series of travel documentaries. He helped to found the independent television production company Watchmaker and the multimedia personal website www.clivejames.com. His bookCultural Amnesia was widely noticed in all the English-speaking countries and is currently being translated into Chinese. His popular Radio 4 series A Point of View has been published in volume form. In 1992 he was made a Member of the Order of Australia and in 2003 he was awarded the Philip Hodgins memorial medal for literature. He holds honorary doctorates from Sydney University and the University of East Anglia. In 2012 he was appointed CBE.