Skip to main content
Books, videos, and music - all free from your public library!
LoginSign Up

Footer

Hoopla logo, Go to homepage
  • For Patrons
  • For Libraries (opens in new window)
  • For Vendors (opens in new window)
  • Facebook (opens in new window)
  • X (opens in new window)
  • Instagram (opens in new window)
  • YouTube (opens in new window)
  • TikTok (opens in new window)
  • LinkedIn (opens in new window)

Our Company

  • Our Story
  • Get Hoopla for your Library (opens in new window)
  • Get your content on hoopla (opens in new window)
  • Join our team (opens in new window)
  • Accessibility Statement

Our Content

  • Audiobooks
  • Ebooks
  • Movies
  • Television
  • Comics
  • BingePasses
  • Music
  • The Loop Blog

Help

  • Help Center
  • Submit Feedback
  • Facebook (opens in new window)
  • X (opens in new window)
  • Instagram (opens in new window)
  • YouTube (opens in new window)
  • TikTok (opens in new window)
  • LinkedIn (opens in new window)
  • Download on the App Store (opens in new window)
  • Get it on Google Play (opens in new window)
  • Available at Amazon Appstore (opens in new window)
© 2026 Midwest Tape, LLC. All rights reserved. Privacy Policy | Terms of Use
  • Hoopla logo
    Powered by Hoopla
  • Browse
  • My Hoopla
  • Log In
  1. Navigate Home
  2. Ebooks
  3. 華府華文作家協會雙年刊(二○二四~二○二六)

EBOOK
中文 / 汉语

華府華文作家協會雙年刊(二○二四~二○二六)

NACWADC 2026 Biannual Journal - A Collection of Literary Work from Members

NACWADC
(0)
sign up
Year
2026
Language
Chinese
Publisher
EHGBooks

About

★發刊序 雷俊毅★(節錄)

歲序兩易,日月雙梭。潮汐湖畔的櫻花開了又謝,萬千花瓣飄落成一個個方塊字,落在《雙年刊》的頁面上,排成一行行整齊的隊伍,雀躍地講述著動聽的故事。《雙年刊》拿在手中,沈甸甸的,因為它承載著34位文友的辛勤汗水和心血結晶;每翻開一頁,香噴噴的,因為內藏七十六顆碩果。它如同一面鏡子,折射出我們在大洋彼岸堅守母語寫作的赤子之心;又如一條紐帶,將散落於大華府地區的文學知音緊緊相連。

◇承載與啓迪:出版《雙年刊》的意義◇

在數字化浪潮席捲全球、碎片化閱讀消解深度的今天,我們為什麼還要堅持耗費如此多的人力與物力,去編纂和出版這樣一本紙質的《雙年刊》呢?因為文字是歷史的琥珀,而文學是心靈的寄託。
首先,這是海外華人對自身文化價值的認可。海外華語文學,長期以來處於既非母國、亦非所在國主流文化的微妙位置,很容易讓人產生"失語焦慮症"。華府作協的《雙年刊》,讓會員們能在這裡用中文寫作,關心人間悲歡,抒發內心情感,為社會提供共情價值和豐富的精神食糧。這不僅是對中華文化的堅守,更是"我思故我在"的鮮明寫照。
其次,這是獨特的史記和文化傳承。《雙年刊》不僅是一本書,它更是一份文學備忘錄。它記錄了我們在2024至2026年這個特定時空坐標下的所思、所想、所為、所感。若干年後再次翻開這本刊物,我們可以清晰地辯認出自己在文學長河中的成長軌跡,我們的後代或後來者也能從中看到長輩們在異國他鄉的精神世界,明白自己的根在何處,中華文化的血脈是如何在海外綿延不絕的。新會員可以通過刊物瞭解協會的創作水平和文化氛圍,老會員可以通過刊物看到自己的成長歷程。今後,當人們回望21世紀海外華語文學的版圖,這本看似微小的刊物,或將是一塊不可或缺的拼塊。
最後,這是對文學點亮生活這一信念的最高致敬。寫作是孤寂的,但出版讓孤寂的靈魂得以相認。通過《雙年刊》,我們讓彼此的文字走入更多人的視野,觸發共鳴,撫慰心靈。它告訴每一位熱愛文學的朋友:你不是一個人在寫作,你的每一聲嘆息、每一次讚美,都有人聆聽,都有紙墨為你作證。

◇展望未來:大風泱泱,摯愛載陽◇

凡是過往,皆為序章。

這本《雙年刊》的誕生,離不開幹事會的精心策劃和編輯團隊夜以繼日的審稿、校對與編排,離不開陳惠青不辭辛勞拉來的贊助,離不開商家的慷慨解囊,更離不開每一位會員毫無保留的信任與支持。在此,向所有為本書出版奉獻心血的朋友們致以最誠摯的謝意!文學之路漫長。我們在這條路上相遇,結伴而行,彼此照亮。願這本《雙年刊》成為你路途中一處小小的驛站,坐下來翻幾頁,然後帶著一點暖意和啓發,繼續上路。

華府作協會長/雷俊毅
2026年5月

Related Subjects

  • Essays
  • History
  • Adult Nonfiction
  • Chinese (Asian)
  • Asian (Literary Collections)
  • Literary Collections
  • Chinese (Asian) (Asian, Poetry)
  • Asian (Poetry)
  • Poetry

Artists

NACWADCAuthor
北美華文作家協會華府分會 北美華文作家協會華府分會Author