EBOOK

About
Nuair a dh'fhoillsich e The Time Machine ann an 1895, chruthaich H. G. Wells gn ficsein r sa Bheurla. Shoirbhich le Wells gu mr na sgrobhadair, gu re mar thoradh air a' chli a choisinn e airson The Time Machine.'S e sgeul-fram a th' anns an leabhar. Aig toiseach ghnothaichean, istidh ar neach-aithris ri mneachaidhean saidheansail (nach tuig e) bhon phromh phearsa, nach eil ainmichte uair sam bith san leabhar. 'S e an Sibhlaiche-tme a th' aig an neach-aithris air a' charactar asgaidh seo. Nuair a chanas an Sibhlaiche-tme gu bheil e air inneal a dhealbhadh a tha comasach air triall air ais 's air adhart tro thm, cha chreid an luchd-isteachd idir e. Ach, an ath uair a choinnicheas a' bhuidheann aig taigh an t-Sibhlaiche-tme, cluinnidh iad sgeulachd a dh'fhgas e doirbh dhaibh a bhith cho cinnteach.Seo a' chiad uair a chuireadh Gidhlig air an nobhail. San eagran seo, gheibhear aiste fhada, a tha a' mneachadh cuid de na dbhlain a tha an ss anns a leithid de dh'obair.Tha Moray Watson na rd-ollamh ann an Oilthigh Obair Dheathain, far am bi e a' teagasg agus a' rannsachadh an d chuid Gidhlig agus Eadar-theangachadh. Ann an 2012, dh'fhoillsich Evertype an tionndadh Gidhlig aige den nobhail Alice's Adventures in Wonderland. Dh'eadar-theangaich e The Hobbit, a chuireadh an cl le Evertype a-rithist, ann an 2025. A-nis, tha e ag eadar-theangachadh A Study in Scarlet, a thid fhoillseachadh le Follais ann an 2026.