EBOOK

About

Nouvelle traduction majeure d'un étonnant roman redécouvert d'Alexandre Dumas, Georges est une aventure de cape et d'épée classique. Traduit avec brio par Tina A. Kover dans une prose vivante et fluide, c'est l'œuvre la plus audacieuse de Dumas, dans laquelle ses thèmes d'intrigue et de romance sont éclairés par les questions de préjugés raciaux et la quête profonde d'identité.

Georges Munier est un garçon sensible qui grandit au XIXe siècle sur l'île Maurice. Fils d'un riche mulâtre, Pierre Munier, Georges voit régulièrement comment le courage de son père est tempéré par un sentiment d'infériorité devant les Blancs et Georges jure qu'il sera différent.

Lorsque Georges mûrit en un homme attaché à la supériorité morale mélangée à la force physique, le décor est planté pour un conflit avec le riche et puissant propriétaire de la plantation de l'île, Monsieur de Malm, die Je ne peux pas relier cela à quoi que ce soit], et une romance interdite avec Sara, la belle femme fiancée au fils de Malm.

Avec un jeu d'épée, une rébellion d'esclaves, une évasion déchirante et un vœu de vengeance, Georges est incontestablement l'œuvre du maître qui a écrit "Les Trois Mousquetaires" et "Le Comte de Monte-Cristo". Pourtant, il se distingue comme le seul livre que Dumas ait jamais écrit qui aborde le sujet de la race, un sujet puissant, puisque Dumas était lui-même d'ascendance africaine.

Cette édition comprend également une introduction captivante de Jamaica Kincaid et une postface et des notes éloquentes de Werner Sollors, qui abordent des thèmes clés tels que le colonialisme, le racisme, l'esclavage africain et l'intimité interraciale.

Longtemps épuisé en Amérique, Georges peut désormais être apprécié comme jamais auparavant et ajouté aux plus grandes œuvres de cet auteur immortel.

Related Subjects

Artists

Similar Artists