AUDIOBOOK

About
Stunning poems of obsession, loss, and the desire for a renewed self, from the award-winning poet and translator of Lorca.
"I thought I had left behind the darkness / of the heart," Arvio confesses in the poem "Small War." The love Arvio traces in these pages is indeed a battle, one in which the best-laid plans are shattered. Rarely has a poet tackled intimate love with so much invention and bravery. In poem after poem, we meet the troubling lover whose nearness and force undoes her. There are moments of reprieve: "my naked body and budding pleasure / in the weather of your presence. Not whether your presence but how." The voice is vulnerable, self-knowing, often funny; the poet seems to be writing these poems to save herself from a damaging passion. Her weapons are a cascade of gorgeous ten-syllable lines and a powerful command of metaphor, wielded in a search for meaning and understanding rather than in devastation. These breathtaking love poems make the collection Arvio's most universal to date. Sarah Arvio, the author of night thoughts: 70 dream poems & notes from an analysis, Sono: cantos, and Visits from the Seventh, and the translator of Federico García Lorca (Poet in Spain), is a recipient of the Rome Prize and the Bogliasco and Guggenheim fellowships, among other honors. For many years a translator for the United Nations in New York and Switzerland, she has taught poetry at Princeton and Columbia. She lives in New York City.
"I thought I had left behind the darkness / of the heart," Arvio confesses in the poem "Small War." The love Arvio traces in these pages is indeed a battle, one in which the best-laid plans are shattered. Rarely has a poet tackled intimate love with so much invention and bravery. In poem after poem, we meet the troubling lover whose nearness and force undoes her. There are moments of reprieve: "my naked body and budding pleasure / in the weather of your presence. Not whether your presence but how." The voice is vulnerable, self-knowing, often funny; the poet seems to be writing these poems to save herself from a damaging passion. Her weapons are a cascade of gorgeous ten-syllable lines and a powerful command of metaphor, wielded in a search for meaning and understanding rather than in devastation. These breathtaking love poems make the collection Arvio's most universal to date. Sarah Arvio, the author of night thoughts: 70 dream poems & notes from an analysis, Sono: cantos, and Visits from the Seventh, and the translator of Federico García Lorca (Poet in Spain), is a recipient of the Rome Prize and the Bogliasco and Guggenheim fellowships, among other honors. For many years a translator for the United Nations in New York and Switzerland, she has taught poetry at Princeton and Columbia. She lives in New York City.