MUSIC

Vocal Recital: Anders, Frieder - Haas, P. / Krasa, H. / Ullmann, V.

Frieder Anders
(0)
Duration
1h 14m
Year
2003
Language
English

Tracks

  1. 1
    Čínské písně (Chinese Songs), Op. 4: No. 1, Smutek [Grief]
    2:33
  2. 2
    Čínské písně (Chinese Songs), Op. 4: No. 2, Na rece Jo-Yeh [On the river Jo-Yeh]
    2:48
  3. 3
    Čínské písně (Chinese Songs), Op. 4: No. 3, Jarni dest [Spring Rain]
    2:56
  4. 4
    4 Písně na slova čínské poezie (4 Songs on Chinese Poetry): No. 1, Zaslech jsem divoke husy [I heard the cry of the wild geese]
    3:01
  5. 5
    4 Písně na slova čínské poezie (4 Songs on Chinese Poetry): No. 2, V bambusovem haji [In the Bamboo Grove]
    2:24
  6. 6
    4 Písně na slova čínské poezie (4 Songs on Chinese Poetry): No. 3, Daleko mesic je domova [Far Is my home, o moon]
    5:58
  7. 7
    4 Písně na slova čínské poezie (4 Songs on Chinese Poetry): No. 4, Probdena noc [a sleepless night]
    3:47
  8. 8
    5 Lieder (5 Songs), Op. 4: No. 1, Ihr Madchen seid wie die Garten [You girls Are like gardens]
    1:32
  9. 9
    5 Lieder (5 Songs), Op. 4: No. 2, An die Bruder [to the brothers]
    0:59
  10. 10
    5 Lieder (5 Songs), Op. 4: No. 3, Mach, dass etwas uns geschieht [Let something happen to us!]
    1:29
  11. 11
    5 Lieder (5 Songs), Op. 4: No. 4, Die Liebe [Love]
    1:28
  12. 12
    5 Lieder (5 Songs), Op. 4: No. 5, Vice Versa
    1:11
  13. 13
    3 Lieder (3 Songs): No. 1, Ctyrversi [Quatrain]
    1:50
  14. 14
    3 Lieder (3 Songs): No. 2, Vzruseni [Emotion]
    2:05
  15. 15
    3 Lieder (3 Songs): No. 3, Pratele [Friends]
    1:28
  16. 16
    Liederbuch des Hafis, Op. 30: No. 1, Vorausbestimmung (Predestination)
    2:06
  17. 17
    Liederbuch des Hafis, Op. 30: No. 2, Betrunken (Inebriated)
    2:16
  18. 18
    Liederbuch des Hafis, Op. 30: No. 3, Unwiderstehliche Schonheit (Irresistible beauty)
    4:59
  19. 19
    Liederbuch des Hafis, Op. 30: No. 4, Lob des Weines (Praise of wine)
    1:46
  20. 20
    3 Lieder (3 Songs), Op. 37 [text by C.F. Meyer]: No. 1, Schnitterlied [Harvester's song]
    1:32
  21. 21
    3 Lieder (3 Songs), Op. 37 [text by C.F. Meyer]: No. 2, Saerspruch [the sower's message]
    1:52
  22. 22
    3 Lieder (3 Songs), Op. 37 [text by C.F. Meyer]: No. 3, Die Schweizer [the Swiss Guard]
    3:31
  23. 23
    Der Mensch und sein Tag (Man and his Days), Op. 47: No. 1, Gang in den Morgen [Walk into morning]
    1:02
  24. 24
    Der Mensch und sein Tag (Man and his Days), Op. 47: No. 2, Gesang [Song]
    0:57
  25. 25
    Der Mensch und sein Tag (Man and his Days), Op. 47: No. 3, Heimat [Home]
    1:09
  26. 26
    Der Mensch und sein Tag (Man and his Days), Op. 47: No. 4, Der Liebsten [to the beloved]
    1:12
  27. 27
    Der Mensch und sein Tag (Man and his Days), Op. 47: No. 5, Bluten [Flowers]
    0:52
  28. 28
    Der Mensch und sein Tag (Man and his Days), Op. 47: No. 6, In der Stube [In the parlour]
    1:49
  29. 29
    Der Mensch und sein Tag (Man and his Days), Op. 47: No. 7, Der Nachbar [the neighbour]
    0:51
  30. 30
    Der Mensch und sein Tag (Man and his Days), Op. 47: No. 8, Gebete [Prayers]
    1:35
  31. 31
    Der Mensch und sein Tag (Man and his Days), Op. 47: No. 9, Im Walde [In the forest]
    1:23
  32. 32
    Der Mensch und sein Tag (Man and his Days), Op. 47: No. 10, Verdammern [Fade]
    1:51
  33. 33
    Der Mensch und sein Tag (Man and his Days), Op. 47: No. 11, Nacht [Night]
    1:17
  34. 34
    Der Mensch und sein Tag (Man and his Days), Op. 47: No. 12, Stille [Silence]
    1:28
  35. 35
    2 Chinesische Lieder (Chinese Songs): No. 1, Wanderer erwacht in der Herberge [the traveller awakes at the inn]
    2:51
  36. 36
    2 Chinesische Lieder (Chinese Songs): No. 2, Der mude Soldat [the weary soldier]
    2:31

Ars Produktion

Related Subjects

Artists