Pages
105
Year
2021
Language
English

About

The poems in Wendy Xu's third collection, The Past, fantasize uneasily about becoming a palatable lyric record of their namesake, while ultimately working to disrupt this Westernized desire. Born in Shandong, China, in 1987, Wendy Xu immigrated to the United States in 1989, three days ahead of the events of Tian'anmen Square. The Past probes the multi-generational binds of family, displacement, and immigration as an ongoing psychic experience without end. Moving spontaneously between lyric, fragment, prose, and subversions in "traditional" Chinese forms, the book culminates in a centerpiece series of "Tian'anmen Square sonnets" (and their subsequent erasures), to conjure up the irrepressible past, and ultimately imagine a new kind of poem: at once code and confession.
"Tian'anmen Sonnet" (dead air in air... )
Dead air in air

The anniversary of language

holds you back against

bucolic dreaming, down stream

from here is running

a miraculous color, elegy
bursts like a ribbon in air

Thinking again of the Square today

Bold sky, passing episodes of cloud

Vegetation mutters in the Far West
A column of ghosts

going violet over time

Familiar song looping overhead

Lines pressed in air

Related Subjects

Extended Details

Artists